Viewsic WARP

(interview télévisée)


A propos de Put 'em up

Cette chanson a été composée il y a au moins 2 ou 3 ans mais ni le bon moment, ni la traduction japonaise des paroles ne se sont jamais présentés. Les paroles sont assez directes et je ne savais pas trop comment m'y prendre. En travaillant avec Suite Chic, j'ai eu l'opportunité de faire beaucoup de choses que je voulais faire depuis longtemps, de la manière dont je le souhaitais sans être gênée par mon image. Je me suis alors dit que mes fans aussi accepteraient 'Put 'em up' plus facilement si je ne la sortais pas tout de suite mais après avoir été dans Suite Chic. Ca m'a servi d'appui et j'ai choisi ce moment pour la sortir.

La première fois que je l'ai entendue, je me suis immédiatement vue la chanter et danser dessus. Je voulais la chanter aussi vite que possible mais c'est une chanson tellement cool que je tenais vraiment à ce que les paroles soient bien faites et ça a fini par prendre du temps. Mais c'est quelque chose que je voulais faire depuis un bon moment.

Plutôt que de demander à des gens de composer des chansons à partir de mon image, je voulais que différentes personnes fassent ressortir différentes Namie Amuro. Je crois que si je n'avais pas travaillé avec Suite Chic, la sortie de 'Put 'em up' aurait été repoussée à encore plus longtemps. J'ai demandé à michico, avec qui j'ai travaillé pour Suite Chic, de faire les paroles parce que, pour moi, ce qui ressort des paroles [de Put 'em up'] et de ce que michico-san écrit en japonais s'accordent vraiment bien. Ce fut vraiment amusant de trouver différentes facettes de moi-même à travers tout ce que j'ai fait avec tant de gens différents, et d'avoir un nouveau regard sur moi-même pour ensuite le montrer à mes fans. Je veux donc continuer à travailler ainsi à partir de maintenant parce c'est vraiment fun.

J'ai l'impression qu'avec Suite Chic, j'ai pu montrer beaucoup de choses différentes et m'approcher le plus de ce que je veux faire. Et là, même si je sors un single en étant redevenue Namie Amuro, je ne veux pas ruiner tous ces efforts. Les choses que je faisais avant avec un sentiment de 'Je dois le faire comme ça' se sont transformées en 'Je vais le faire comme ça'. C'est un peu comme si j'avais enfin atteint un stade où je peux faire les choses de mon propre chef et les montrer.


A propos du clip

Je pense qu'après tout, un clip est une réalisation à part entière. On ne fait pas qu'écouter, on regarde et on apprécie visuellement. C'est plutôt important.

Au début, je ne dansais pas trop et tout. Quand j'étais encore dans un groupe, je dansais tout le temps mais lorsque je suis partie en solo, je ne dansais plus dans aucun de mes clips. Puis avec 'Say the word', j'ai voulu faire une video où je dansais. Depuis, je ne fais plus que des clips où je danse. J'ai pensé, 'J'ai besoin de me vendre comme une chanteuse qui chante et danser à la fois.' Et je me suis dit que puisque je n'avais jamais vraiment vu une video de ce genre qui était géniale, je devrais en faire une moi-même. Alors à chaque fois que je fais un clip, j'ai cette idée en tête.

[Le réalisateur du clip, Ugichin] est un homme qui parle peu, nous ne communiquons donc pas beaucoup. Il a seulement eu quelques requêtes envers moi comme, 'Fais le de cette manière', et j'ai toujours essayé de suivre ses conseils.

J'ai regardé beaucoup de clips où l'on dansait et dans ceux de Double, les scènes de danse sont vraiment cool. Même les détails qui sont habituellement coupés étaient là, la chorégraphie était bien montrée du début à la fin. Ca m'a fait beaucoup d'effet et je me suis dit, 'C'est le genre de videos que je veux faire...' J'ai alors demandé à Ugichin-san s'il voulait bien travailler avec moi et c'est lui qui réalise mes clips depuis 'Uh Uh' et 'shine more'. Il réussit à toujours très bien montrer les chorégraphies et, dans ce sens, ces clips sont bien le genre de clips que je veux faire. Je les aime vraiment.

Si l'on parle des gens qui ne font que chanter, il y en a un tas qui sont meilleurs que moi. Si l'on parle des gens qui ne font que danser, il y en a tellement qui sont meilleurs que moi. Mais si l'on rassemble les deux, plutôt que ces gens qui chantent bien ou ces gens qui dansent bien, lorsque l'on met les deux ensemble... la seule personne qui peut le faire sans problème, c'est Namie Amuro. C'est ce à quoi je veux croire. Alors je ne peux oublier aucun de ces deux élements.


A propos des ballades

Pour moi, danser en chantant me permet d'être cool et de cacher ma timidité. A l'inverse, je suis un peu gênée lorsqu'il s'agit de chanter une ballade. Par contre, lorsque je chante une ballade pendant un concert, je me sens vraiment bien et je peux entrer dans le monde [de la chanson].

Quand je chante et je danse, je suis plutôt cool, mais quand je chante une ballade, je redeviens un peu une fille normale et c'est assez embarassant. Je m'inquiète aussi de savoir si le public m'acceptera en tant que telle.

Je crois que je peux communiquer les paroles avec plus de douceur grâce aux ballades, et c'est avec elles que mes sens s'illuminent. Je pense que les ballades sont toujours le moment où je peux faire un avec le public. Lorsque j'en chante en concert, il y a vraiment une union [entre le public et moi]. Je deviens encore plus nerveuse en chantant lorsque le silence retombe mais j'essaie vraiment de communiquer le sens des paroles et il y a des gens qui écoutent ça, et s'ils sont transportés, je le suis aussi. C'est un peu comme si nous ressentions tous la même chose.

On peut dire [dans Put' em up] qu'on a deux chansons totallement opposées réunies dans un seul single. C'est comme si dans la première chanson, je disais tous ces trucs très directs et dans la seconde, 'Voilà, c'est guéri par ceci.'

Ca ne marche pas si j'y pense trop. Si je commence à me prendre la tête sur comment je dois être ou ce que je dois faire, les choses vont de pire en pire. Si je ne pense à rien et que je commence avec l'esprit clair, plein d'idées différentes viendront et je pourrai y réfléchir plus facilement.

Quand j'ai travaillé avec Suite Chic, Zeebra-san m'a dit, 'Amuro-chan, je veux que tu rappes.', et j'ai répondu 'Hein? Je ne peux pas faire ça!', mais il m'a dit 'Tu peux le faire! Rappe!', et j'ai alors répondu 'Hum, ok.'


A propos du nouveau single qui sortira en octobre

Il va donc sortir... Je me demande s'il va vraiment sortir? Peut-être que je ne serai pas capable de le faire. Je veux essayer quelque chose de vraiment nouveau. Sortir un single vraiment cool qui fera dire aux gens 'Hein? c'est Namie Amuro!?'. En fait, je suis assez enthousiaste...


Traduction japonais-anglais : CLAUDIA. Traduction anglais-français : Mina.

Copyright(C) 1997-2003 Namie Amuro - Toi et Moi.